Dazu zählen alle Arten von Übersetzungen, die keine Beglaubigung der Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer benötigen. Dank dieses Service übersetzen wir Ihre Dokumente „in“ oder „aus“ mehr als 40 Fremdsprachen, wobei wir auch Kombinationen aus einer Fremdsprache in eine andere Fremdsprache berücksichtigen können.
In diesem Bereich bieten wir Ihnen Übersetzungen von Dokumenten wie etwa Korrespondenz und innerbetriebliche Dokumente, technische Dokumentationen, Handbücher, Garantiekarten, Betriebs- und Wartungsanleitungen sowie weitere branchenübliche Übersetzungen.
Dies betrifft durch vereidigte Übersetzer ausgeführte Übersetzungen sowie die von ihnen beglaubigten Übersetzungen. In diesem Bereich übersetzen wir Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung benötigen und in der Regel von Behörden im In- und Ausland ausgestellt werden bzw. von einer entsprechenden Behörde gefordert werden. Das können Standard-Dokumente wie Verträge, Diplome, Zertifikate, Eheschließungsurkunden, Heiratsurkunden oder Geburtsurkunden sein.
Beim Dolmetschen auf Behörden, am Gericht und bei anderen Institutionen, auf Hauptversammlungen oder anlässlich der Unterzeichnung von Verträgen ist oftmals die Anwesenheit eines vereidigten Dolmetschers erforderlich. Bei einer solchen Gelegenheit empfehlen wir Ihnen die passende Lösung, die Ihnen am besten gerecht wird.
Korrekturen von Dokumenten führen wir je nach Ihren Bedürfnissen entweder in sprachlicher oder inhaltlicher Hinsicht durch. Außerdem nehmen wir auf Ihren Wunsch auch Veränderungen in Texten vor, die Sie uns übermittelt haben, oder aktualisieren bereits zuvor von uns ausgeführte Übersetzungen.
Wir versorgen Sie mit erfahrenen Übersetzern für die Übersetzung aller Arten von Auftritten, Schulungen, Präsentationen und Vorträgen sowie Geschäftstreffen und Handelsgesprächen. Wir stellen Ihnen sowohl Konsekutivdolmetschen für ein größeres Publikum als auch Flüsterdolmetschen für einen einzelnen Empfänger bereit.
Bei uns haben Sie die Möglichkeit, die Dienste von Konsekutivdolmetschern aus mehreren Dutzend Sprachen in Anspruch zu nehmen, einschließlich mehrsprachiger Übersetzer.
Unter Simultandolmetschen versteht man eine Live-Übersetzung, die unter Nutzung von Ausrüstung für Simultanübersetzungen zeitgleich mit dem Redner erfolgt. Dank der Zusammenarbeit mit qualifizierten Konferenzdolmetschern mit langjähriger Erfahrung können wir Ihnen hierbei einen Service von höchster Qualität offerieren.
Dank ihres Know-how und einer exzellenten inhaltlichen Vorbereitung bleibt uns kein Konferenzthema fremd. Wir haben langjährige Erfahrungen bei der Organisation von Konferenzen vorzuweisen. Aus diesem Grund sind wir in der Lage, Ihnen Ausrüstung für Simultanübersetzungen zusammen mit professionellem technischem Support zur Miete anzubieten.
das heißt also die Konvertierung von Dokumenten mit komplexen Layouts. Die komplexen Dienstleistungen aus dem Bereich DTP umfassen alle Aktivitäten eines einfachen DTP für Dokumente mit:
Tel. +43 676 7800857
E-mail: office@bigletter.at